NSCJan 31.2021
Tue Mar 30th, 2021[고난주간(Holy Week)2] 누가복음(Luke) 22:14-34
하루 일곱번씩 주를 찬양하나이다Seven times a day I praise you!
최후의 만찬14 시간이 되자 예수님은 사도들과 함께 식탁에 앉으시고15 그들에게 이렇게 말씀하셨다. “내가 고난을 당하기 전에 너희와 함께 이 유월절 음식 먹기를 무척 원하였다.16 내가 너희에게 말하지만 유월절의 의미가 하나님의 나라에서 성취될 때까지 내가 다시는 이 음식을 먹지 않을 것이다.”17 그러고서 예수님은 잔을 들어 감사 기도를 드리신 후 말씀하셨다. “너희는 이것을 가져다가 너희끼리 나누어 마셔라.18 나는 이제부터 하나님의 나라가 올 때까지 포도나무에서 난 것을 다시 마시지 않을 것이다.”19 예수님은 또 빵을 들어 감사 기도를 드리고 떼어서 제자들에게 주시며 “이것은 너희를 위해 주는 내 몸이다. 너희는 이것을 행하여 나를 기념하라” 하고 말씀하셨다.20 그리고 예수님은 저녁을 잡수신 후에 마찬가지로 잔을 들고 이렇게 말씀하셨다. “이 잔은 너희를 위해 흘릴 내 피로 세우는 새 계약이다.21 그러나 나를 파는 사람의 손이 내 손과 함께 식탁 위에 있다.22나는 하나님이 정하신 대로 죽지만 나를 파는 사람에게는 불행이 닥칠 것이다.”23 그러자 제자들은 그들 가운데 이런 짓을 할 사람이 누구겠느냐고 서로 물었다.24 제자들 사이에 누가 가장 위대하냐고 하는 문제로 말다툼이 생겼다.25 그래서 예수님이 그들에게 말씀하셨다. “세상의 왕들은 권력으로 자기 백성을 다스리고 직권을 행사하는 사람들은 자기들을 ‘은인’ 이라고 부른다.26 그러나 너희는 그렇게 해서는 안 된다. 너희 가운데 가장 나은 사람은 제일 나이 어린 사람과 같아야 하고 지도자는 종과 같아야 한다.27 식탁에 앉아서 먹는 사람과 심부름하는 사람 중에 누가 더 지위가 높으냐? 식탁에 앉아 먹는 사람이 아니냐? 그러나 나는 섬기는 자로 너희 가운데 있다.28 너희가 항상 나와 같이 있으면서 내가 당한 시험을 함께 받았으므로29 내 아버지께서 내게 나라를 주신 것처럼 나도 너희에게 나라를 주어30 너희가 내 나라에서 내 식탁에 앉아 먹고 마시며 보좌에 앉아 이스라엘의 열두 지파를 다스리게 하겠다.31 “시몬아, 시몬아, 사탄이 너희를 밀 까부르듯 하겠다고 요구하였다.32 그러나 네 믿음이 완전히 사라지지 않도록 내가 너를 위해 기도하였다. 너는 뉘우치고 돌아온 후에 네 형제들을 굳세게 하여라.”33 그때 베드로가 “주님, 나는 주님과 함께 감옥에도, 사형장에도 갈 준비가 되어 있습니다” 하자34 예수님은 “베드로야, 내가 분명히 너에게 말하지만 오늘 밤 닭 울기 전에 네가 세 번이나 나를 모른다고 말할 것이다” 하고 말씀하셨다.The Last Supper14 When the hour came, Jesus and his apostles took their places at the table. 15 He said to them, “I have really looked forward to eating this Passover meal with you. I wanted to do this before I suffer. 16 I tell you, I will not eat the Passover meal again until it is celebrated in God’s kingdom.”17 After Jesus took the cup, he gave thanks. He said, “Take this cup and share it among yourselves. 18 I tell you, I will not drink wine with you again until God’s kingdom comes.”19 Then Jesus took bread. He gave thanks and broke it. He handed it to them and said, “This is my body. It is given for you. Every time you eat it, do this in memory of me.”20 In the same way, after the supper he took the cup. He said, “This cup is the new covenant in my blood. It is poured out for you. 21 But someone here is going to hand me over to my enemies. His hand is with mine on the table. 22 The Son of Man will go to his death, just as God has already decided. But how terrible it will be for the one who hands him over!” 23 The apostles began to ask one another about this. They wondered which one of them would do it.24 They also started to argue. They disagreed about which of them was thought to be the most important person. 25 Jesus said to them, “The kings of the Gentiles hold power over their people. And those who order them around call themselves Protectors. 26 But you must not be like that. Instead, the most important among you should be like the youngest. The one who rules should be like the one who serves. 27 Who is more important? Is it the one at the table, or the one who serves? Isn’t it the one who is at the table? But I am among you as one who serves. 28 You have stood by me during my troubles. 29 And I give you a kingdom, just as my Father gave me a kingdom. 30 Then you will eat and drink at my table in my kingdom. And you will sit on thrones, judging the 12 tribes of Israel.31 “Simon, Simon! Satan has asked to sift all of you disciples like wheat. 32 But I have prayed for you, Simon. I have prayed that your faith will not fail. When you have turned back, help your brothers to be strong.”33 But Simon replied, “Lord, I am ready to go with you to prison and to death.”34Jesus answered, “I tell you, Peter, you will say three times that you don’t know me. And you will do it before the rooster crows today.”★Movie Time★
★Quiz Time!★19 예수님은 또 ___을 들어 감사 기도를 드리고 떼어서 제자들에게 주시며 “이것은 너희를 위해 주는 내 ___이다. 너희는 이것을 행하여 나를 ____하라” 하고 말씀하셨다. 19 Then Jesus took ______. He gave thanks and broke it. He handed it to them and said, “This is my ______. It is given for you. Every time you eat it, do this in _________ of me.” ♥ 기도문♥ 스스로 기도하거나 *표 사이에 자녀 이름을 넣어 기도해주세요.사랑의 하나님,예수님은 겸손의 왕입니다.세상의 왕들은 힘으로 자기 백성을 다스리고 힘을 행사하는 사람들은 스스로를 좋은 사람이라고 부릅니다.하지만 예수님은 스스로를 어린아이처럼 낮추시며우리를 섬기기 위해 오셨습니다.예수님이 하신 것처럼 겸손하길 원합니다.이기려하기보다 지기를 기뻐하고받는 것보다 주기를 좋아하며인기있는 친구들보다 약한 친구들에게 다가갈 수 있길 원합니다.그것이 예수님을 사랑하는 삶이요그것에 *내* 생명이 있음을 고백합니다.먹고 마실때마다 예수님을 생각하고 기억하게 도와주세요.예수님의 이름으로 기도합니다. 아멘. Dear God,Jesus is the humble King.The kings of the world rule their people with power and those to use power call themselves, good people. But Jesus humbles himself like a child and came to serve us.I want to be humble like Jesus. I want to be happy even when I lose, give than to receive, and I want to reach out to weaker friends rather than popular ones. That is the life of loving Jesus, and I want it to be my life.Help me to think and remember Jesus whenever I eat and drink.In Jesus’ name I pray. Amen. ★Activity!★
Read More